手机浏览器扫描二维码访问
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
徐源并没有直接点名说究竟是哪部作品或者哪位作家,可在这节骨眼上面,除了《神探夏洛克》还有谁?
这其实也并不是他一个人的想法,原本华语文学作品就因为文化隔阂等原因迟迟不能被欧美读者接受。
当初张楚选择写福尔摩斯的同人文章,甚至为了这部作品能名正言顺的进入到美国、英国等市场更是用系统跟柯南-道尔基金会打了个官司。
现在网友们看起来似乎那场官司屁用没有,全球才卖出去415册,还不如不打官司,简直就是丢人丢到美国去了!
徐源在通俗文学圈还是有不少朋友跟读者的,他这条微.博迅速被通俗文学圈的人转发起来,不少作家都开始猛烈批斗起这种行为来。
“不要让这种中国文学圈的恶习传到其余国家去,虚假宣传终有一天会曝光。”
“能进入到西方主流文化视野的作品还是凤毛麟角,并不是你让主角变成英国人,英国读者就会买账!”
“踏踏实实写书,别想那些乱七八糟的事情!”
“现在的新人作家最喜欢的事情就是好高骛远,根本没有脚踏实地的想法,整天就做着全球爆红的美梦,太不切实际了!”
“年轻的文学爱好者得认清楚自己的实力才行,不能三言两语就被别人忽悠了,这次闯美失败未尝不是一件好事儿,可以让张楚清醒清醒,同时也可以让文化商人们知道造星不是那么好造的。”
“这让我想到了某些去时代广场大银幕上发广告的歌手,一回来就变成国际天王天后了,真当全国人民是瞎子一样!”
一夜之间,原本是国人骄傲的张楚顿时被贴上了炒作王的标签,似乎那些推特讨论、版权交易全都是他虚构出来的东西,找了几家外国人帮忙一起炒!
张楚这个名字似乎也都变成了商业化造星的产物,成功的时候吹捧者无数,暂时失败之后什么牛鬼蛇神都冒了出来。
文学杂志《文学综评》的特约评论员范文犁则是专门在微.博上面写了一篇名为《中国文学在国外其实并没有那么流行》的文章,专门来点评这次的事件。
【外国文学很早就轰轰烈烈的走了进来,但中国文学走出去的脚步一直很轻。今年截至到11月,一共有177本外国作品被翻译成了中文,但只有5部作品被翻译英文。】
开头就直接摆出了一个让人不得不深思的数字来,177:5,这差距实在太明显了!
【当我们欣喜于中国文学在国外排名靠前的榜单时,其实我们的文学并没有那么流行,更何况很多作品连榜单都上不了。
文学界此次其实对张楚的作品《神探夏洛克》寄予厚望,认为这部作品选择了侦探小说这种有固定读者的类型,并且将夏洛克-福尔摩斯现代化,同时还有众多新闻报道。
当初张楚为了图书能在美国正式发行,不惜用邮件联系三大律师帮忙维权,现在看来这并没有起到什么正面的作品。
中国文学作品的海外翻译虽然不断取得突破,但由于种种关系,始终未能进入到主流图书市场。】
正如同文章里面写的那样,网友们为什么会有种恨铁不成钢的感觉?
冰冷少帅荒唐妻 盛世茶都 夺取基因 我的师父很多 都市超品医王 北城以北海未眠苏眠顾北城 电影剧情穿梭戒指 你的爱如星光 华娱之梦 极道飞升 顾轻舟 妈咪这位帅哥是爹地 唐瑭冯娟娟 偷吻总裁101次黎夏 无赖老公:情意绵绵 愿为相思树长情 言少深情太徒劳 傻子的春天龙根 听说我死后超凶的 仙武之无限小兵
一个只知道学习的宅男无意中进到了游戏,他的目标本来还是准备多看点书,结果他获得了强大的光明导师认可,并且获得了游戏中十强者中的暗师称号。虽然他的职业是牧师,可是他的目标却是站在游戏的最顶端,带着自己众多的美女团手拿菜刀去屠龙。主角十分低调,可是却偏偏得到了草原上最美的女弓手的信任,刺客军团最神秘公主的青睐看主角如何以一个牧师的身份纵横游戏坐拥美女!!推荐兄弟的的书兽王召唤师和网游之枪舞天下和机甲神将非常不错的三本小说,大家有时间可以去看看!...
...
一代剑神楚云被手足兄弟背叛,意外重生在灵武大陆少年身上。大道有轮回,苍天饶过谁?这一世,我要铸造属于我的传奇…...
乾武大陆,浩瀚疆土,唯武独尊!谁能横扫八荒,踏碎山河,主宰天下沉浮,只手撼苍穹?一代仙帝段辰,于仙界陨落,魂穿乾武大陆,修九天星辰诀,横推三千大世界,弹指沧桑尽,一念星辰陨!...
命运天定?不,它只是随着指尖起舞的精灵。悲伤的无奈,心灵的挣扎,黑暗的未来,看不到光明的希望,得与失之间的恐惧,都会随着黎明降落的星辰,让宿命丑陋的轨迹,划过优美的弧线!当坐在王座之上,左手掌控命运,右手赐予造化!...
佣金在手,天下我有!于是乎黎筱筱一不留神代驾变代嫁,偏偏还嫁给了死对头!人生艰难,她却迎难而上。不仅要提防身份被识破,还得提防明枪暗箭。终于任务结束,她想全身而退却被男人按在床上,进了狼窝,还想跑出去?...