猪猪小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第33章(第1页)

都要讲妈妈教的话‐‐藩篱之一

今年的大会主题是&ot;作家与边界文学&ot;。出题的大概是说意大利语的人,&ot;边界文学&ot;一词译成英文时(borderliterature)根本令人难解。对于一个英国人,&ot;边界文学&ot;望文生义指的大概是苏格兰文学。对于一个美国人,&ot;边界文学&ot;根本不通,如果把border用frontier来取代,指的又是&ot;垦荒文学&ot;,美国开国早期的文学。

而这两种涵意又都不是出题者的原意。大会主席是瑞士意语与罗曼叙语笔会的会长,他所说的&ot;边界&ot;指的是&ot;藩篱&ot;,阻碍人与人沟通的疆界。在致词中他一再的强调:&ot;只有文学能拆掉所有的疆界。&ot;

以文学来拆除种族与种族之间、国与国之间的围墙,这才是今年大会的主旨。有趣的是,人们嘴上呼吁的也许是围墙的撤除,实际做的,却是筑墙的工作。

语言是一道明显的大工程,由主办者本身筑起。在大会所发出的一切文件中,有意文、法文、英文,独缺德文。这是件稀奇的事:第一,德文是笔会正式列入的四大语文之一;第二,德语可以说是地主国瑞士的&ot;国语&ot;(百分之七十五德语,百分之二十法语,百分之四意语,百分之一罗曼叙语)。一个国际大会在瑞士举办而排除德语,这&ot;故意&ot;的痕迹就太明显了。

一位本地的意文作家说:&ot;我们到苏黎世去开什么会时,都得讲德语。现在也让德语人尝尝这个&39;听不懂&39;的滋味!&ot;

这百分之四的意语人做得也真绝,不但所有公文上没有德文,大会头两天受邀的演讲人中,全部是讲法语和意语者,夹上几个说英语的英美作家。最后一天很重要的各国代表行政会议上,英、法、意的译员都在,德语译员却不知去向。东德代表不得已只好以英语发言。

以中国人的标准来看,意语瑞士人其实并没有受到&ot;虐待&ot;与歧视。即使在德语区,所有的公共告示、货品标签、使用说明书等等,都印有德、法、意三种文字。意语人也有他们自己的电视台,不受任何德语的干扰。中国人也许觉得奇怪:&ot;只有百分之四,嚷嚷什么?&ot;这是观念的问题,意语瑞士人觉得百分之四也得受到绝对的尊重,有嚷嚷的权利。

我问一个德语瑞士人是否对大会有所反感,他笑着说:&ot;无所谓吧!为自己母语觉得骄傲是很自然的事。&ot;意语人表现了处于劣势的少数民族的紧张,这个德语人则流露了主要民族的随和大度。令人莞尔的是,瑞士的&ot;主要民族&ot;其实本身又是一个&ot;少数民族&ot;,因为瑞士德语是德国人不太听得懂、经常加以取笑的一种方言。为了对抗人多势众的德国,瑞士德人也很紧张的保护自己的&ot;土话&ot;,努力强调他骄傲的母语。学校里教的、书本上印的,固然都是所谓&ot;标准德语&ot;,在任何场合,讲的却是瑞士的&ot;土语&ot;。

语言的藩篱大概是拆除不了的,因为语言是文化的根。对于语言,或许&ot;拆除&ot;要作另解,不是把篱笆拆掉,以&ot;我大你小&ot;的原则,强迫你用我的语言,而是尊重彼此的篱笆,学习去了解对方耕耘的方式。

强势文化与弱势文化-藩篱之二

如果一个外星人听说有个属于全人类的国际笔会而来到gano实地观摩的话,他回到自己的星球之后一定会提出这样的报告:&ot;地球上百分之九十是白种人!&ot;

国际笔会的现任干部,从主席到财务秘书,全是白人。今年大会所邀请的七十二位特别来宾中,百分之九十是白人。大会印出九十篇论文,得到安排上台去念论文的,绝大多数是白人。亚洲人中只有两个有上台机会,一是日本作家,当他出现时,原来在台前忙着闪光照相的记者们就收下相机,坐下来休息。中国的罗洛是另一个;该轮到他时,主席却宣布&ot;今天到此为止&ot;。罗洛也莫名其妙,去问了主办人,主办人说没有收到他的英文稿子‐‐很可笑的藉口,因为稿子早就印在书里,会员人手一本。等到第二天,在所有的人都听得筋疲力竭、饥肠辘辘的时候,主席才点罗洛的名,作为最后一个演讲人,也是最不受欢迎的,因为台下人心惶惶,骚动不安,都想吃饭去了。

白人演讲,当然讲的也是白人的问题。六场演讲会中,两场指定谈中欧文学与意大利文学,其他的四场也大致绕着欧洲文学打转。不管是讲哪一种欧洲语言,引喻时所用到的名字‐‐但丁、歌德、左拉‐‐都属于欧洲一体的文学传统。相对的,当亚洲人用典故时,他却不得不跨出自己的文学传统去迎合欧洲人的知识范围。日本作家谈的,是西方文学如何打开了日本的疆域。罗洛在提到鲁迅与巴金的同时,必须提到但丁、巴尔扎克、罗曼罗兰。余光中的论文中触及庄子,却也难免引用了歌德与雪莱。

情势非常清楚:欧洲人沉溺在自己的文学范围中,对欧洲以外的文学既无了解也无兴趣,而他们又有自我沉溺的权利,因为别的民族也都把欧洲文学作为重要的研究对象。这情形就像多数美国人不会说外语,因为他觉得,&ot;反正全世界的人都会说英语嘛。&ot;

英语成为国际语言,不是由于它比其他语言优越,而是由于讲英语的两个国家,英国与美国,挟其政治、经济势力而推销了他们的语言。欧洲文学成为世界文学的主流,也不见得是因为它的艺术造诣超越其他文学;世界上有许多历史悠久的文学并没有经过充分的涉猎,现代人对埃及、印度、中国的文学有多深的了解?但是欧洲国家有强大的政治、经济、科技势力,对整个世界有主宰性的力量,它的文学,也随着这个势力扩张它世界性的影响。

国际笔会的骨髓精神是反强权的,宗旨中强调:&ot;文学是国际间唯一的价值标准。&ot;也就是想抵抗现实世界中政经势力的凌驾一切。诗人esteer在今年的演讲中并不曾忘记这个问题。他认为英语成为世界语言,随之英文成为世界性文字,是一件深深值得忧虑的现象。一个在政治上没有地位的小国家、小文化,也许出品了最优秀的文学作品,但是不翻译成英文就没有人看,任其埋没。他担心世界文学的一元化、同质化。

今年的国际笔会,在我这个所谓第三世界作家的眼中,正展现了这么一个同质化、一元化的现象。名为国际笔会,其实是个欧洲笔会或白人笔会。欧洲作家聚集一堂,用欧洲的语言,引伸欧洲的传统,讨论欧洲的问题(注)。非欧洲国家的在场,只是个无足轻重的陪衬。

在强势文化与弱势文化之间,有着一条万丈深沟,还看不见搭桥的可能。

迫害者与被迫害者‐‐藩篱之三

&ot;国际笔会主张思想的自由传播。会员将全力反抗任何形式的思想箝制……为了使世界朝向更合理的政治、经济程序,国际笔会深信对政府的自由批判有绝对的必要……&ot;

国际笔会的基本宣言透露出浓重的政治气息,而事实上,它就是一个政治性的组织。如果纯粹为了讨论文学,世界各国每年都有大大小小的文学会议,为文学而开会。国际笔会的宗旨却只有一个核心:为全世界的作家争取思想、言论的自由。一旦有了这个目标,就不得不与许多政权敌对,成为一种政治活动。国际笔会在本质上其实是一个&ot;国际作家人权组织&ot;。

孩子你慢慢来  女子与小人  亲爱的安德烈  天王搭档  文化是什么  网游之江湖任务行  星光的彼端  明朝巨富  野猫驯养法  重生一老夫少妻  我也很想他  啊,上海男人  诱声魅色  星照不宣  目送  结婚娇妻养成  大江大海一九四九  引以为豪  我喜欢你,所以世界是甜的  兄弟禁止  

热门小说推荐
厉景琛布桐

厉景琛布桐

布桐在路边捡了个帅到惨绝人寰的老公,婚后,厉先生化身妻奴,宠起老婆来连老婆本人都怕。老公,说好的高冷呢?厉先生无辜摊手,高冷在你面前一无是处。厉先生要出差一个月,布桐假装闷闷不乐相送,转身就开香槟庆祝,终于可以放大假了。第二天醒来,厉先生站在床头,太太,惊不惊喜?感不感动?布桐不敢动,不敢动...

恶灵宝可梦

恶灵宝可梦

富江怎么会有这么可爱的男孩子,本恶灵竟然也会让步。丁成嘻嘻,我装的。富江???本书又名总是撞上恶灵但我一点不慌宠物小恶灵恶灵的灾难来了...

阴婚不散:我错了求放过

阴婚不散:我错了求放过

二十一世纪屌丝女,终日沉迷网络小说,幻想着一朝穿越,附带各种金手指,开启自己开挂一般的人生。却没曾想,穿越成了个代嫁新娘,还嫁给一个冥界之人,这便尴尬了...

空间农女:家有悍妻来旺夫

空间农女:家有悍妻来旺夫

啥?被个收音机砸穿越了?还好上天有眼,给她一个神奇空间!啥?没爹没娘还穷的吃不上饭?想啥呢,撸起袖子就是干!养家,赚钱,虐渣,斗极品!跟我比银子?砸死你!跟我比官职?皇上眼前的红人!跟我比医术毒术?你是多想不开!可是喂喂,那位身份不凡的少年,我们是合作关系好不好?你老跟着我干什么!我心悦你!宠你爱你,许你一生...

热血战神

热血战神

作者一条咸鱼王的经典小说热血战神最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说热血战神我生为王,无限嚣张!驰骋天下,举世无双!那一年,我血洗沧州,只为沉冤得雪!那一年,我覆手翻云,只为佳人一笑!...

心尖独宠:霍先生别闹

心尖独宠:霍先生别闹

霍先生遇见此生挚爱时,那个小女人心有所属,有人问他抢还是不抢?霍先生笑了抢。他是商业帝国呼风唤雨的霸主,是霍氏集团的掌舵人,手握阮城经济命脉,身份尊贵,地位显赫,要什么样的女人没有,为何偏偏要一个被抛弃的女人,而且还捧在手心里呵护宠爱着?他说嫁给我,我负责宠你。她问那我负责什么?他笑了笑,亲亲她的额被我宠。他对她宠溺至极。甚至在大庭广众之下,许下承诺!她开始心动,却在此时,...

每日热搜小说推荐