手机浏览器扫描二维码访问
一秒记住【xiaoyanwenxue.com】精彩无弹窗免费!庄言坐在书房里面,仔细地翻看着网友们的评论。平时的时候,他也会想看看书友们看过书后的想法,但是评论实在是太多,而且大部分都是些没有营养的评论,看着看着就没什么兴趣了。
今天正好是没有什么事情,《老人与海》放在手里,其他也没什么新书任务,所以他决定抽出一点时间来看看网上的评论。
看着看着,忽然前排冒出来一个热门评论,评论下面有几十条其他人的回复。
庄言点开一看,一眼扫过去,密密麻麻的大概有十几行,是一个不折不扣的长评。
评论是一个昵称为“blacksheep”的书友,他在评论里面说,他是一名美国人,非常喜欢庄言的书,他想跟朋友们推荐庄言的书,但是他的朋友们都不懂中文,所以他问庄言允不允许他用口述的方式把书翻译给他的朋友们听。
能看得出来,这个老外的中文确实很不错,评论的措辞很准确,而且表达也很流畅。这么好的中文还让庄言对他的身份起了疑惑,不过想来想去,对方似乎没有道理骗他。
其实这个blacksheep想要把书翻译给朋友们听,完全不用来问庄言,虽然是有版权问题,但是只要对方不用于商业用途的话,是牵涉不到这方面来的。
所以庄言也就回复道:“当然可以,只要不用于商业用途,你完全可以翻译给你的朋友们。而且也告诉你一个好消息,这本书的英文版已经在筹备之中,如果外国的朋友们想看的话,一个月后就可以看到英文版了。”
庄言这一回复,这条评论里面立马就炸开了锅。
【活久见,没想到本尊竟然出来了。】
【大家不要信,这是高仿,庄大是不会出来的。】
【高仿个头,是本尊无疑,我就想问,一个月之后,英文版真的能出来么?】
【楼上的,你个中国人,关心英文版干什么,你需要么?】
【谁没几个外国朋友啊。】
【英文版我不关心,我就想知道有没有法语版的,我在法国留学,我想把书推荐给同学们看,但是没有法语版,我自己又不敢翻译。】
【RB留学生在此,表示我的RB同学们看中文书毫无压力。】
【不要翻译了,让这些想看书的人都来学中文,哈哈哈哈。】
……
庄言没想到一条评论炸出这么多各国留学生来,至于有些人说不要翻译,让外国人都来学中文,庄言摇了摇头,就算是想文化入侵,也不能用这种方式。
当然了,如果真的有人为了看他的书而来学中文,也算是他为中国文化做出的贡献了。
还有些在RB和韩国两个国家留学的留学生说他们的同学看中文书无压力,这也是正常的,毕竟中国汉字就是这两个国家的文字中不可或缺的一部分,这个时代的日韩两国对汉字的认知程度可比后世要强太多。
当然,有些骄傲的韩国人,认为汉字是韩国人发明的,不过这只是他们自娱自乐而已,其他国家可没有一个当真的。
重生之无上仙尊 我有一拳无敌 一人之万恶之源 穿越阴阳师之我为邪派 观星图 乔蓉传 沉鹄轻鸾 我想做个凡人 魅医倾城 代嫁弃妃 变身倾世女帝 六零年小宝妻 我在农村修个仙 向往的生活从赶海开始 至尊龙帝牧童听竹 绝品庸医 沧桑历尽 重生小媳妇 穿成六零人生赢家 我就会一招
王小根何杏儿作者王小根王小根何杏儿txt下载村里的傻子突然变成了正常人,可她们都不知道...
柳心眉前世是一名私家侦探,专门负责替那些豪门贵妇摆平小三儿的。没想到一朝穿越,竟然变成了一个无人问津的弃妇。且看她如何带着孩子正名分治妾室斗渣男,拿回本该属于自己的一切。...
一个是令人闻风丧胆的活阎罗,一个是重生而来的小透明,一次意外的相遇,从此结下了难分难解的羁绊...
生命能够继续下去的原因就是,存在许多无法去除的事。这是一本接近现实,成长类的小说,里面的每一个故事都贴近生活,可能你也经历过,迷茫过,彷徨过,希望这本书可以带给你共鸣和感悟,青春稍纵即逝,望我们都能珍惜。我是新人作家,没有强力的文字功底,没有华丽的辞藻,故事中也没有跌宕起伏的穿越和异能幻术,希望小伙伴们看累了饕餮盛宴,能来到这里品尝一下素味小炒,也不失一种享受,希望大家多多鼓励,你们的...
修真界小喽喽穿越到现代,怀揣高级功法一路升级,成就美满人生。...
想要休书?行!侍寝七夜,令本王满意就成全你。他轻飘飘地扔下一句重量级的话。她小脸纠结,扭着小手帕一咬牙,点头了。于是,锁门,落窗。七日七夜完事后,她爬不起来却伸出小手问要休书,不料,本王不满意,下一个七夜再谈轻松宠文...