手机浏览器扫描二维码访问
“esepeoplesoniubi”
“Soniubi,wearesoniubi”
这两句对应的原版是“中国人民真争气,真争气,人民真争气”。
如果这句话直译英文的话,应该是esepeoplearereallystrivingforsuccess。
可这样的翻译的话,既冗长,又不押韵,而成轶用一句简简单单的“niubi”代替,看似有些粗鄙搞怪,实际上充满了力量,而且又与中国人的语言习惯结合的非常完美,并没有****。
“ouses.gandthemouses”
阿这——
saber的嘴巴已经合不上了。
这这这……这太强了!
这一段对应的是原版的“齐德隆,齐东强,齐德隆的冬得隆冬锵”。
用ouses对应齐东强,声音极其原装。
而且Cat猫和mouse老鼠并不是凭空而来,它们是来自于上一句“这个世界太疯狂,耗子都给猫当伴娘”。
既做到了衔接,又切合本句,十分完美!
“Getby,standby”(抓牌看牌)
“Hereby,thereby”(洗牌码牌)
“Goodbye”(失败)
这一段,全是bai的音,而且听起来极其像原音。
简直是神来之笔,既幽默,又充满排比的气势和力量感。
在成轶有力且清脆的唱腔下,惊起了现场一片山呼海啸的呼声。
“Whehigher!”
“Wearetrulybetter”
“CHEERS!”
一曲终了,台上的成轶结束了演唱,他高举话筒身体微微起伏。
徐雯雯看着清俊干净的少年,只觉得震撼无比。
这个英语填词她实在太喜欢了,既保留了原意,又做了本土化处理,里面用的单词也没有生僻的。
可能对大学生来说有点难度,但是对任何一个正常英语水平的高中生来说都很简单。
最绝的还是成轶的思维,如果一整正经的去翻译,绝对唱不出来这种效果,反而是他这种充满灵性的,天马行空式的翻译,才能保留原版的魔性和幽默。
“给大老跪下了!
”
“太牛了,虽然听不懂,好上头啊!”
“给跪了,再来一首啊!唱一首原版的啊!”
“哎,成轶怎么下去了啊?”
台下观众纷纷挽留成轶,但是成轶直接遁走了,熟悉成轶的粉丝都受不了了:
靠,这个打卡下班的成轶怎么回事?
直播光速下播也就罢了,唱个歌也光速下台。
对不起,我瞎 超脱之争霸诸天 惊天动地之疾风天道 明朝海患 绝命魂帝 这个剑仙至纯至爱 退休的精灵生活 棺爷 六年后千亿萌宝缠着她做妈咪 真武龙皇 仙境故事 傅总,劫个婚 斗罗之保护我方武魂殿 财富自由从卖空气罐开始 状元郎的农家福运妻 极品废婿 荒古禁区传道百年,狠人来拜 忍界大战太危险,跑路去当海贼吧 重生之宠爱一身 无敌龙婿
书海阁小说网免费提供作者白馍辣酱的经典小说丹皇武尊最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说一座圣人石碑,致使兄弟反目。重活一世,势要搅弄风云。一代天至尊天帝,身负血海深仇,只为重临九霄。...
有人说,教练的任务是带领球队获得胜利,有人说,教练的任务是指导球员更加出色,有人说,作为教练的任务是让球队更加辉煌这些我都做到了,但是却还不够。而我要说的则是,作为教练,除了这些追求之外,最高的追求,是让足球运动,更加伟大。...
感谢月关瑞根72编桃花鱼人管平潮打眼等各位前来捧场,莅临指导!生死有命,修短素定,非彼天物,所能损益。混沌出始,缘由心生,几多风雨,几多春秋。从无到有,由生即死,阴阳轮回,是为无生!新书求收藏,求推荐,谢大家O∩∩O新建一个交流群,喜欢的加群105311963...
承载了所有罪孽的深渊,一个被众神遗弃的位面,一个被称为神战战士最后归宿的地方,一朵跳跃的灵魂之火正悄然绽放。以骨为架,以魂为引,积死域之力,崛起与神战之后!骷髅,亦可为奇兵!...
陆玉作为一个穿越者,他不想在过那种按部就班的乖宝宝生活,他要赚钱,他要泡妞,他要守护身边的每一个人,他要让自己的国家永远的强盛,他还要完成自己的梦想,那就是做一个纨绔。...
宇宙级强者重回地球,却意外成为了一个史诗级废物的上门女婿。离婚是不可能离婚的,除非你把老子休了。推荐三百万字老书神龙兵王,黑岩搜索就可以。...