猪猪小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第63章 丧钟为谁而鸣19(第2页)

“死亡的气味儿?”罗伯特·乔顿嘲弄地笑笑,“恐惧的气味儿还差不多,有一种气味儿和恐惧有关。”

“就是死亡的气味儿,”比拉尔说,“听着,当史上最伟大的斗牛士助手布兰奎特在格兰内罗手下工作的时候,他曾经跟我说过,就在马诺洛·格兰内罗死的那一天,他们在去斗牛场的路上顺道在小教堂停了一下,格兰内罗身上的死亡气味儿是那样浓烈,几乎让布兰奎特感到恶心。在出发前往斗牛场之前,他可是一直陪着格兰内罗洗澡更衣的。他们挤在车子里向斗牛场开去的时候,还没有这个气味儿。除了胡安·路易·德拉罗萨在教堂里闻到以外,其他人都没闻到,马西亚尔和齐库洛不管是在教堂里,还是在他们四人排起队准备入场的时候都没闻到。但是胡安·路易面如死灰,布兰奎特这么告诉我,于是布兰奎特就对他说:‘你也闻到了?’”

“‘呛得我都喘不过气来了,’胡安·路易对他说,‘是你那位斗牛士身上传来的。’”

“布兰奎特说:‘一点儿办法也没有。但愿是咱们搞错了。’”

“‘那么其他人呢?’胡安·路易问布兰奎特。”

“布兰奎特说:‘他们没事。但是这个人的气味儿比何塞在塔拉维拉[276]的时候还浓。’”

“而就在那个下午,在马德里的托洛斯广场,那头来自维拉古阿牧场的名叫波加佩纳的公牛,将马诺洛·格兰内罗顶死在二号看台前的木板围栏上。我和菲尼托就在现场,亲眼目睹了这一切。公牛将他摔在围栏下,牛角将头盖骨捣得稀烂,马诺洛的头被楔进了围栏下方,头排座位前的台阶下。”

“可是你闻到什么了吗?”费尔南多问。

“没有,”比拉尔说,“我离得太远了。我们坐在三号场地的第七排。这样,从我所在的角度,可以把全部经过看得清清楚楚。可就在同一天晚上,布兰奎特,当何塞力托同样被公牛挑死时他是何塞力托的助手,在菲尔诺斯酒吧将这件事告诉了菲尼托。然后菲尼托向胡安·路易·德拉罗萨求证,可后者什么也不愿说。但他点了点头表示这是真的。这件事情发生时我就在当场。所以,英国人,对于这种事情你情愿变成聋子听不到,就像齐库洛和马西亚尔·拉兰达以及他们所有的短标枪手和长矛手一样,像胡安·路易和马诺洛·格兰内罗的所有伙伴一样,都对这件事情装聋作哑。但是胡安·路易和布兰奎特不聋。我对这种事情也是信服的。”

“既然是鼻子的事情,你为什么说是聋了呢?”费尔南多问。

“去你妈的!”比拉尔说,“你倒是应该替英国人去当教授了。但我还有其他的事情要告诉你,英国人,不要单单因为你看不见或听不见就怀疑它的存在。狗听得到的你听不到。狗闻得到的你闻不到。不过你对人身上可能发生的事情倒是有一点儿经验的。”

玛丽娅将手放在罗伯特·乔顿的肩膀上,保持着这个姿势。他立刻想,让我们结束这些不知所谓的话题,充分利用我们剩余的时间吧。但是时间尚早。这个夜晚还是要慢慢熬过去。于是他对巴布罗说:“你,信这些巫术吗?”

“我说不好,”巴布罗说,“我的看法跟你差不多。超自然的东西没在我身上显过灵。但是恐惧,肯定是有的。很多。可我相信比拉尔能从手相中卜出吉凶,如果她不是撒谎,那她能闻出这么一种东西也可能是真的了。”

“什么话,我会撒谎?”比拉尔说,“这种事情我诌不出来。布兰奎特这人非常严肃,而且还非常虔诚。他不是吉卜赛人,而是巴伦西亚的资产阶级。你从没见过他吗?”

“见过,”罗伯特·乔顿说,“我见过他许多次。他是个小个子,青灰脸庞,斗牛时挥舞的斗篷,谁也没他抖得好。他的脚步快得就像兔子。”

“就是他!”比拉尔说,“他有心脏问题,所以脸色发灰,吉卜赛人都说他是把死神扛在肩上的,但是他红斗篷一甩就把死神掸掉,就像你掸掉桌上的灰尘似的。可就是他,虽然不是吉卜赛人,当何塞力托在塔拉维拉斗牛的时候却闻到了他身上死亡的气味儿。虽然我不知道他是怎么在雪利酒酒气中闻到的。布兰奎特后来和人谈起此事的时候都颇为谨慎,但是他的听众都说那只是一个幻想,他闻到的是何塞当时过的生活,化成了汗液从他的腋下散出气味儿。可是后来,过了一段时间,又发生了马诺洛·格兰内罗的事情,这一次,又多了个胡安·路易·德拉罗萨也有份儿。胡安·路易确实是个没什么信誉的人,但做事机灵,跟女人睡觉也是一把好手。可是布兰奎特为人严肃,非常安静内敛,根本说不出假话来。所以我跟你说,在你之前那个同行的身上,我就闻到了死亡的气味儿。”

“我不相信,”罗伯特·乔顿说,“而且你说布兰奎特在斗牛士列队入场前才闻到这气味儿,就在斗牛开始之前。这边你们和卡什金的炸火车行动很成功,他并非死在那件事上,你是如何在那个时候就闻到了呢?”

“这压根儿不相干,”比拉尔解释道,“伊格纳西奥·桑切斯·梅西亚斯[277]在他最后一个斗牛季里,身上的死亡气味儿太浓烈了,以至于在咖啡馆中,许多人都拒绝和他坐在一起。所有吉卜赛人都懂这个。”

“人死了,这种事情自然就编造出来了,”罗伯特·乔顿争辩说,“所有人都知道桑切斯·梅西亚斯被牛顶上只是时间问题,因为他太久以来疏于练习,招式笨重又危险,他腿部的力量和灵活性都衰退了,反应也大不如前。”

“确实是这样。”比拉尔对他说,“这些都不假。但是所有的吉卜赛人也知道他身上有死亡的气味儿。他一走进玫瑰别墅酒吧,你就会看到瑞卡尔多和费利佩·冈萨雷斯这样的人从酒吧后面的小门离开。”

“他们很可能是欠他钱。”罗伯特·乔顿说。

“是有这个可能,”比拉尔说,“可能性很大。但是他们也能闻到那个气味儿,所有人都是心知肚明的。”

“她说的是真的,英国人,”吉卜赛人拉斐尔说,“这在我们中间是众所周知的事情。”

“我一个字都不相信。”罗伯特·乔顿说。

“听着,英国人,”安塞尔默开口了,“我是反对所有巫术之类的东西的。但是比拉尔这个人在这类事情上很有一手儿,这可是出了名的。”

“可是这气味儿闻起来像什么?”费尔南多问,“是种什么样的气味儿?要是有味儿,一定是可以辨别的。”

“你想知道,费尔南迪托?”比拉尔对他笑起来,“你觉得自己闻得出来?”

“如果它确实存在,为什么别人闻得出我却闻不出?”

“怎么闻不出?”比拉尔拿他找起乐子,两只大手交握揽住膝盖,“你坐过船吗?费尔南多?”

“没有。我也不想坐。”

“那么你也许就分辨不出来了。这气味儿有点儿像船只遇到风暴,舷窗都关起来后船内的气味儿。你的鼻子抵在拧紧的舷窗上的黄铜把手上,行进中的船只在你脚下颠簸着,你感觉快要昏倒,胃里还空落落的,你便能闻到一点儿那个气味儿了。”

“我是不可能分辨得出来了,因为我绝不坐船。”费尔南多说。

“我倒是坐过几次船,”比拉尔说,“都是去墨西哥和委内瑞拉的时候。”

“此外还有什么气味儿?”罗伯特·乔顿问。比拉尔嘲弄地看着他,脑海中骄傲地回想着她的旅行。

“好吧,英国人。学着点儿吧。这就对了。学学吧。船的部分结束之后,你必须一清早,当曼萨纳雷斯河上还弥漫着雾气的时候就从马德里的小山上下来,去托莱多桥旁边的屠宰场,站在湿漉漉的石板路上,等候那些个天不亮就去喝刚屠宰的牲口鲜血的老妇人们。当有这么一个老妇人走出屠宰场,裹着一条披巾,脸色灰白、眼神深陷,下巴上和脸颊上的老年须长在蜡白的脸上,仿佛豆子发芽后长出的芽须,不是硬毛,而是从脸上的死气中冒出的一根根苍白的芽须。用你的双臂紧紧搂住她,英国人,抱住她、亲吻她的嘴,你就会知道这气味儿中的第二种成分了。”

重生甜妻九爷我要套路你  君如明月我似星灵曦  秦天许思洁  别跑,我是来追债的!  从超级兵开始无敌  苏染霍奕霆  夏妤晚傅觉深  瞳术时代:开局觉醒至尊重瞳  莫忆涵厉少霆  华夏盘龙村徐长生  顶流大佬眼里只有我  唐羽唐三系统  林辰李可卿林灵儿  欧美名著丛书(全12册)  替嫁新娘:隐疾冷少宠上天  神医狂龙秦天  亿万豪宠掌中妻  龙神殿林辰  傅太太这个位置换人了  高浩许妍  

热门小说推荐
宅男的美人分身

宅男的美人分身

农村宅男意外地下载了个游戏,意外地得到个美人分身,又意外地被系统引诱着,在那波澜壮阔的异变时代里,开启了一段奇异诡谲的无敌之旅。ps倾国倾城只是我的表象,寂寞和无敌才是我的本质。...

强吻成婚:男神总裁狂追妻

强吻成婚:男神总裁狂追妻

你确定要结婚?她看了眼裸着上身的他,猛烈点头。这是最后一次陪你,从今以后我们没有什么关系!这下知道我的金箍棒不短了吧?你混蛋!...

我真不想受打击啊

我真不想受打击啊

小布我真不想受打击了啊!系统不,你想!滴!你表白失败,明白了丑逼穷逼不配拥有爱情的道理,你受到了打击,魅力1精神损失费20000滴!你绞尽脑汁写了十万字小说,可惜没能签约,你明白了付出了不一定有收获的道理,你受到了打击,写作10精神1精神损失费20000滴!你重写了一部小说,修修改改,终于签约成功,本来你以为会收获书友的赞赏,可惜书友却对你大加批评,说你的书有毒,说你是受虐狂,说你应该先回去读完小学再写小说你受到了书友的无情打击,写作5精神损失费10000...

恐怖邮差

恐怖邮差

一个来自不可知处的包裹,一封诡异古怪的邮票,恭喜你成为一名新的邮差,请签收包裹,来体验下死亡的旅途吧。邮差终有一死,唯有邮票长存。新书也快完本了,希望大家多多支持...

每日热搜小说推荐